Mitte kunagi ja ütleme, selliseid raamatu vahetuse asju on, ma, ma pakun maailmas viimase paarikümne aasta jooksul tahetud sadu käima panna. Ja üheksakümmend üheksa protsenti nendest on ebaõnnestunud ja väga lihtsal põhjusel, et ei ole leitud seda head logistilist lahendust, kuidas raamat hakkaks tegelikult liikuma. Eks see foon ja see soov inimestel neid raamatuid liigutada on olemas, aga täna me oleme siis raamatuvahetuse. Selle portaaliga pakkunud ka selle lahenduse, et kuidas see süsteem.
Minu enda taust, ma olen ise nagu sellise meedia ja ajakirjanduse taustaga ja tegelikult selline jagamismajanduse asi on mul päris no rohkem kui kümme aastat istunud peas ja ma kõigepealt joonistasin esimese sõiduvahetust. Teenuse välja, enne kui Uberist ja taksifaist üldse midagi kuulda, aga jumal tänatud ma sellega tegelema ei hakanud, sest et kui ma täna. Vaatan, mis elu siin käib, siis raamatuvahetus on väga rahulik selle kõrval ja väga mõnus. Ja, ja raamatuvahetuse idee on mul olnud, ma arvan ka kuskil kuus-seitse aastat, aga seal on nagu väga konkreetne lugu, et miks ta nüüd. Sest et nagu ma ütlesin, siin on äärmiselt oluline raamatuvahetuse taolise teenuse jaoks on see logistiline pool. Ja, ja noh. Eestis seda alustada, kus inimesed loevad raamatuid niimoodi nagu loevad, see on nagu tegelikult maailma. Me oleme ikka maailma tipus ja väga sügav kummardus kõikidele eestlastele, et nad lihtsalt loevad, see on nagu lihtsalt fantastiline, me jällegi nagu ei tea, kui lahe rahvas meil on. Ja teine asi on see, et me oleme nagu, peame väga loogiliseks, et siin on noh, pakiautomaat, eks ju. Ja mujal maailmas on ikka enamus, enamus riikides ikkagi tegemist, see on ikka ulme. Et selles mõttes on see nagu aeg oli küps võtta juba see infrastruktuur nagu kasutusele. Ja noh, elu viis mind väga toredasti kokku Kaiko Kauriga, kes on siis kogu selle platvormi kirjutanud, kes on muuseas kirjutanud esimese SmartPosti koodi, nii et meil oli nagu laua pealt minna, et me nagu seda asja teadsime. Ehk et logistika oli nagu see võtmeküsimus ja noh, ütleme nii, et see aeg oli siis nagu küps selleks. Et see liikuma nagu panna ja, ja sellisel kujul maailmas ei ole ühtegi teist raamatuvahetuse teenust selle peale. Noh, ma ei hakka siin, ei ole maailmas ühtegi asja, mille peale tasuks mürki võtta, aga, aga noh, sellist asja ei ole, on midagi sarnast. Ameerika Ühendriikides, kus ta käib vana klassikalise, sain kviittüki läheb postkontorisse või tuleb noh, praegu tuleb kuller, eks ju. Ja, ja ma uurisin isegi seda USA saiti suhtarvudes, me oleme juba ammu nendest nagu möödas, aga mul on lihtsalt tohutult hea meel, et isegi väga kohmaka süsteemiga, see töötab seal. Aga Eestis on noh, ikkagi see asi hoopis teise tasemel.
Aa, Viljandi on väga mõnus linn ja ma olen eluaeg Viljandis elanud ja töötanud üle Eesti ja, ja, ja, ja käinud mujalgi. Viljandi on hea, hea sellise ju kultuuritaustaga ja, ja mis on mind hästi palju raamatupoes aidanud, ongi. Ongi ka see, et see logistikapool on meil hästi lähedal ja täna noh, ma ei, ma ei saa nagu öelda kellelegi, et ma soovitan, minge näiteks Cleveroni.